Entradas

Mostrando entradas de enero, 2020

#1D334A

Los días grises son para enamorados y para románticos. Los primeros besan, los segundos lloran. Echo de menos desgastar las calles de la ciudad con las manos entrelazadas, pero desconozco aún de quién es la mano que busco, sin querer, a tientas cuando el frío llega hasta mi pecho. Los primeros besan, los segundos lloran. Y mis labios ya solo conocen la humedad de mis lágrimas, saladas, que los cortan y que me hacen añorar el mar.  El mar, otro amor esquivo. Me pregunto si por esa mano que anhelo estaría dispuesta a renunciar a la libertad de correr a contemplarlo. Me respondo que nada es negro o blanco. Me reprocho ser tan ilusa. Saboreo otra gota salada mientras escucho las gotas de fuera. Agnes Hightopp

City Tree

There was a young city tree that was not familiar with the smell of wood Yet through the concrete it grew and so proud and tall it stood The figures his branches in the polluted air drew Were as straight as the white lines in this road he was brought to Yet with his dignity he couldn't hide, nor to me, nor to you His deep desire to reach higher to a cleaner, brighter blue Agnes Hightopp

Trenes

Siento que los trenes son relicarios de tiempos más amables. Como si al subirse a uno pareciera que todo el mundo mira la hora en su reloj de bolsillo y se quita galantemente el sombrero para saludarse y dejarse paso en los estrechos pasillos llenos de maletas que, amablemente, se ayudan mutuamente a colocar. Solo el tren te susurra sitios que la sobria carretera oculta. Un pequeño reducto de civilización a doscientos kilómetros por hora deslizándose suavemente por los campos amarillos de Castilla con las primeras luces del alba. Serpenteando por desfiladeros imposibles a través de las nubes y las nieblas del Picos de Europa. Mostrándote los fantasmas y los esqueletos de las viejas fábricas abandonadas del noroeste más industrial, sumergiéndote en la magia de los bosques gallegos. Los trenes, en especial los trenes antiguos, huelen diferente a cualquier otra cosa o cualquier otro lugar (solo el montacargas de casa de Nuria me recuerda a este olor algunas veces). Huelen a máquina, a moq

Puzzle

You told me that it was so weird how We could love each other so much When we didn't make sense at all But I've been thinking that, somehow We do make sense because  We're broken in such different ways that Our cracks unexpectedly puzzle Agnes Hightopp

Representación Cultural

La hoja de papel yacía triste y apática sobre el frío escritorio. No había oído hablar de árboles ni bosques. No sabía lo que eran las cartas de amor, ni los indultos y no era ni remotamente capaz de imaginar una biblioteca. Desconocía que podía volar si adquiría la forma correcta, o que podía transformarse en una elegante rosa blanca, o un poderoso dragón. Jamás había visto nada de esto. ¿Cómo iba a saber entonces que podía llegar a ser algo más que una hoja de papel que yace triste y apática sobre un frío escritorio? Agness Hightopp